Liên kết website :

Đang online: 1
- Trong ngày: 2
- Trong tuần: 7
- Trong tháng: 34
- Tổng truy cập: 213.605
[ Đăng ngày: 09/10/2014 ]
  • Điểm nhìn xét từ lí thuyết hội thoại/ Mai Thị Hảo Yến.- Tr. 1-6.
  • Đề ngữ và chức năng nghĩa của đề ngữ trong các tác phẩm của Nam Cao/ Lê Thị Bình.- Tr. 7-11.
  • Về một vài đại danh gắn với Lê Lợi và cuộc khởi nghĩa Lam Sơn ở Thanh Hóa/ Vũ Thị Thắng.- Tr. 12-16.
  • Đại từ nhân xưng đích thực trong tiếng Thanh Hóa/ Cao Xuân Hải.- Tr. 17-22.
  • Một số phương thức chuyển dịch hàm ý quy ước từ tiếng Anh sang tiếng Việt/ Trịnh Thị Thơm.- Tr. 23-29.
  • Ẩn dụ về nỗi buồn trong thơ tiếng Anh và tiếng Việt/ Nguyễn Thị Quyết.- Tr. 30-36.
  • Đặc điểm các kiểu tình huống đối thoại trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan/ Nguyễn Thị Thanh Hương.- Tr. 37-41.
  • Ngôn ngữ tạo hình trong tác phẩm “dế mèn phiêu lưu ký” của Tô Hoài/ Lê Thị Đương.- Tr. 42-44.
  • Xưng hô trên truyền hình/ Nguyễn Hồng Sơ.- Tr. 45-50.
  • Lời dẫn của thoại dẫn trực tiếp trong truyện ngắn Nguyễn Huy Thiệp/ Hoàng Văn Giang.- Tr. 51-55.
  • Yếu tố cận lời trong hội thoại/ Lê Thị Huệ.- Tr. 56-59.
  • Hành động ngôn ngữ trì hoãn trong iếng Việt/ Lê Thị Huyền.- Tr. 60-63.
  • Từ Trăng trong thơ Hàn Mặc Tử: nhìn từ lí thuyết kết trị/ Lê Thị Lan Anh, Trần Thanh Nga.- Tr. 64-70.
  • Lựa chọn bộ chữ viết phục vụ giáo dục tiếng mẹ đẻ cho người Gia – Rai hiện nay/ Đoàn Văn Phúc.- Tr. 71-76.
  • Nét văn hóa dân tộc trong thành ngữ so sánh ngang bằng tiếng Anh (đối chiếu với tiếng Việt)/ Hoàng Tuyết Minh.- Tr. 77-88.
CÁC TIN KHÁC