Liên kết website :

Đang online: 0
- Trong ngày: 0
- Trong tuần: 0
- Trong tháng: 49
- Tổng truy cập: 213.571
[ Đăng ngày: 16/11/2015 ]
  • Hiện trạng giáo trình đối dịch Việt – Hán tại các trường đại học Việt Nam và một số ý kiến tưởng thiết kế giáo trình đối dịch Hán – Việt/ Phạm Minh Tiến.- Tr. 2-5.
  • Phân tích lỗi sai về tổ hợp “V+NP” trong tiếng Việt của sinh viên Trung Quốc từ góc độ đối chiếu/ Nguyễn Hoàng Anh.- Tr. 6-12.
  • Bàn về hiện tượng chuyển nghĩa từ ngữ chứa tiếng Hán trong ẩn vật chứa/ Cầm Tú Tài.- Tr. 13-16.
  • Đôi nét về đặc diểm tiêu đề bài học trong giáo trình khẩu ngữ tiếng Hán/ Phạm Ngọc Hàm, Ngô Minh Nguyệt.- Tr. 17-20.
  • Bàn thêm về thời kì xuất hiện của chữ Nôm/ Nguyễn Đình Hiền.- Tr. 21-25.
  • Bàn về đặc điểm đầu đề bài viết trên báo nhân dân/ Đỗ Thị Thanh Huyền.- Tr. 26-31.
  • Đặc diểm ngữ âm của than từ tiếng Hán (đối chiếu với tiếng Việt)/ Đỗ Thu Lan.- Tr. 32-38.
  • Bàn về điều kiện tồn tại của cụm “phó từ + danh từ” trong tiếng Hán hiện đại/ Cao Như Nguyệt.- Tr. 39-45.
  • Phó từ phủ định và thời gian, thời thái/ Võ Thị Minh Hà.- Tr. 46-49.
  • Bàn về câu ghép trong sách ngữ pháp tiếng Hán hiện đại/ Nguyễn Thị Lệ Quyên.- Tr. 50-54.
  • Đặc điểm của ngôn ngữ Blog Trung Quốc/ Phạm Đức Trung.- Tr. 55-60.
  • Đặc điểm tên gọi các loại rượu truyền thống của người Trung Quốc/ Ngô Minh Nguyệt.- Tr. 61-65.
  • Trong tiếng Hán và “Đỏ”, “Hồng” trong tiếng Việt/ Hoàng Thị Băng Tâm.- Tr. 66-69.
  • Một số nguyên nhân gây lỗi trong dịch văn bản chính luận Trung – Việt/ Nguyễn Thị Nguyệt.- Tr. 70-71.
  • Tìm hiểu đặc điểm cơ bản của từ vựng tiếng Trung Quốc/ Đinh Thị Thu Hồng.- Tr. 72-75.
  • Bàn về giải pháp nâng cao hiệu quả giảng dạy văn hóa trong môn đất nước học Trung Quốc/ Nguyễn Anh  Thục.- Tr. 76-78.
  • So sánh đặc điểm của bổ ngữ chỉ hoàn thành kết thúc trong tiếng Hán hiện đại/ Vũ Thị Hà.- Tr. 79-83.
  • Bàn về chức năng và ý nghĩa và trong cấu trúc biểu thị mức độ/ Trịnh Thị Thanh Hà.- Tr. 84-88.
  • So sánh các giới từ trên cơ sở tính chất của động từ/ Nguyễn Thị Đỗ Mai.- Tr. 89-93.
  • Cấu trúc của phát ngôn ngữ vì nhờ trong tiếng Hán hiện đại (đối chiếu với tiếng Việt)/ Nguyễn Thị Thảo.- Tr. 94-100.
  • Phạm trù ngữ nghĩa của thành ngữ trong tiếng Hán nhìn từ lí thuyết nguyên mẫu/ Nguyễn Thị Hương Giang.- Tr. 101-105.
  • Khảo sát về hiện tượng phó từ tu sức cho danh từ trong tiếng Hán hiện đại/ Trần Thị Phương Thu.- Tr. 106-110.
  • Bộ tâm và từ ngữ chỏ tâm lí tình cảm có bộ tâm trong tiếng Hán/ Phạm Thúy Hồng.- Tr. 110-114.
  • Ẩ dụ chuyển đổi cảm giác qua tính từ xúc giác trong tiếng Hán và tiếng Việt/ Phạm Thị Thu Hường.- Tr. 115-120.
  • Một vài kĩ xảo trong dịch Trung – Việt/ Nguyễn Thị Hồng Thắm.- Tr. 121-122.
  • Đôi nát về từ li hợp trong tiếng Hán/ Mai Thị Huế.- Tr. 123-124.
  • Cách biểu cảm đạt “trước/ sau” trong tri nhận thời gian của tiếng Việt/ Trần Minh Văn.- Tr. 125-128.
  • Những đổi mới trong giảng dạy ngoại ngữ 2 môn tiếng Trung Quốc tại đại học quốc gia Hà Nội/ Dương Thùy Dương.- Tr. 129-133.
  • Về tết nguyên tiêu ở Trung Quốc và Việt Nam/ Nguyễn Thị Luyện.- Tr. 134-135.
  • Đa nghĩa và cấu trúc tham tố cấu trúc cú pháp của vị từ trong tiếng Việt/ Đậu Thành Vinh, Lê Kính Thắng.- Tr. 136-140.
  • Dấu hiệu và hình thái của biến thể thành ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt/ Đặng Nguyên Giang.- Tr. 141-146.
  • Những con đường hình thành thuật ngữ khoa học hình sự tiếng Anh/ Nguyễn Quang Hùng.- Tr. 147-151.
CÁC TIN KHÁC